Friday, September 7, 2018

Welcome to Faroe islands!

Welcome to Faroe islands!🇫🇴 I've got so many questions "Where is that??" 😁 So Faroe, translates as "islands of sheep"🐑, is a self-governing archipelago of 18 islands that belongs to Denmark and is located between Scotland and Iceland. Population around 50 thousand, languages Danish and Faroese. To get there from New York you can either via Iceland or Denmark. As we haven't been to Denmark before and it was cheaper we got a ticket to Copenhagen. From there to Faroe islands it's about 2 hours flight.

Добро пожаловать на Фарерские острова! Страна, где овечек больше, чем людей 🐑 , в которую мы отправились вместе с Jacken Scratchin'up в мае этого года. Я получила столько вопросов "Где это вообще?"😁 Так вот, Фареры, что в переводе "овечьи острова"🐑, это автономный регион и архипелаг из 18 островов, который находится между Шотландией и Исландией и входит в состав Дании. Это маленькая европейская страна с населением всего около 50 тыс чел и 2мя языками - датский и фарерский. Из Нью-Йорка попасть туда можно через Исландию или Данию. Т.к в Дании мы еще не были и билеты выходили дешевле, сделали остановку в Копенгагене:)








The population of Gásadalur village on the west side of Vagar island is only 18 people. But 500 m away from the road there's a spectacular view on Mulafossur waterfall. This used to be one of the most isolated villages in the Faroes. Just for this village in 2004 a tunnel was built through the rock making it possible to drive by car. Before that to get to the village you could either hiking 3,5 km one way (which now is a tourist trail) over the mountain 450 m high or by helicopter. It's amazing how the government makes sure people don't leave their home.
.
В деревушке Gásadalur в самой западной части острова Vagar живет всего 18 человек. Но в 500 метрах от дороги открывается такой невероятный вид на водопад Mulafossur. Раньше это было самое изолированное место на Фарерах. Ради этой деревни в 2004 году был прорыт туннель в скале, чтобы можно было проехать на машине. До этого попасть туда можно было только пешком, пройдя 3,5 км в одну сторону (сейчас это туристический трейл) через гору высотой 450 метров или на вертолете. Удивительно, как государство заботится о том, чтобы люди не покидали свои дома.


To connect between islands on Faroe you can either across the bridges and tunnels or by ferry and helicopter! Helicopters fly regularly like a bus and price starts from $13:) They fly several times a week and can be cancelled any second due to the weather conditions. Unfortunately, we didn't have a chance to fly and get to the most tourist famous island Mykines where puffins live. To get to the island you can only either by ferry or helicopter. But if you're not local you can only fly 1 way so you need to combine your trip with the ferry. During our stay there were huge waves so the ferry was cancelled twice. We couldn't risk and fly and not have a chance to come back because only 13 people live we on Mykines and we had everything booked. So you need to be prepared for unexpected situations on Faroe islands.

Между островами на Фарерах передвижение осуществляется через мосты, туннели, на паромах и вертолетах! Вертолеты здесь летают регулярно как маршрутка и стоит от $13:) Летают несколько дней в неделю и могут быть отменены в любую минуту из-за погоды. Полетать и попасть на самый известный остров Мичинес, где живут птицы тупики, к сожалению, у нас не получилось. Добраться до острова можно только на пароме или вертолете. Если вы не местный, лететь на вертолете можно лишь в одну сторону, поэтому нужно комбинировать с паромом. Во время нашего приезда были очень сильные волны и паром отменялся дважды. Мы не могли рисковать и лететь без возможности вернуться назад, т.к на Мичинес живет всего 13 человек и у нас все было забронировано. На Фарерах надо быть готовым к непредсказуемым ситуациям.




If you know me you know that I love rain and overcast weather and hate sun. You can imagine my disappointment when I got to the islands where it's raining 90% of the time hoping to see some epic views of rocks and clouds but despite of all my expectations is was sunny. EVERY. SINGLE. DAY. Locals were delighted of course but we were tired explaining why sun is bad. Not everybody likes it! Secondly, there's nothing better for photos than blue and golden hour during sunrise and sunset and dramatic sky. Sun is bright and blinding, sun is bad for skin, sun is bad for pictures, it mutes the colors and creates ugly shadows. To take nice shots and enjoy the view we had to chase occasional clouds and wait for the sunset.

Если вы меня знаете, то знаете, что я люблю дождь и атмосферную погоду и терпеть не могу солнце. Каково же было мое разочарование, когда я приехала на острова, где 90% времени идет дождь, в надежде получить эпичные виды скал с тучами, но на зло всем твоим ожиданиям там было солнце. КАЖДЫЙ. ЧЕРТОВ. ДЕНЬ. Местные, конечно, были в восторге, а мы устали объяснять, почему солнце это плохо. Во-первых, не все его любят! Во-вторых, для красивых снимков нет ничего прекраснее золотого и голубого часа на рассвете и закате и драматичного неба. Солнце слепит глаза, солнце плохо для кожи, солнце плохо для фото, на фотографиях оно обесцвечивает все вокруг и создает уродские тени. Чтобы сделать хорошие снимки и насладиться видами, нам приходилось ловить случайные облака и ждать заката


Sørvágsvatn or Leitisvatn lake and near located mountain Trælanípan are the main reason why I wanted to go to Faroe islands:) The spot is located 45-60 minutes walk from the road and in the end you'll need to hike up a bit. But if you go to the very top you'll see the most unbelievable and spectacular view of the rocks which separate lake from the sea and create an optical illusion. In fact the lake is lower and further away. During rainy days the water from the lake falls right into the sea and creates a waterfall:) Sometimes a cloud or a fog covers the mountain and you can't see the lake anymore. For that reason we went and hiked Trælanípan tree times! But it worth every try💙
.
Озеро Sørvágsvatn или Leitisvatn и рядом находящаяся гора Trælanípan это по большому счету то, за чем я вообще хотела на Фарерские острова:) Точка находится в 45-60 минутах ходьбы от дороги и в конце нужно сделать довольно крутой подъем. Но если подняться на самую вершину, то вам откроется самый невероятный вид на скалы, которые поднимаются вверх и отделяют озеро от моря, тем самым создают такую оптическую иллюзию. На самом деле озеро находится ниже и дальше. В дождливую погоду вода из озера вытекает прямо в море и там появляется водопад:) Иногда на гору набегает туча или туман и озера становится не видно. По этой причине на вершину Trælanípan мы ходили и поднимались трижды! Но оно стоило каждой попытки💙




Kallur lighthouse is located at the very end of Kalsoy island. To get to that island you can only by one ferry. You should arrive early before schedule and get yourself in line because the number of cars that can fit into the ferry is limited. We were lucky, there wasn't a lot of cars and we boarded pretty fast. On the Kalsoy there's only 1 road and the biggest number of rock tunnels - 4! There are 4 villages in total, most distant one is Trøllanes with population of 27 people. The island was never a popular tourist location until they put a statue of seal woman coupe years ago there. We have absolutely no idea what's so special about it so we didn't even go to see especially when there's this spot with such an amazing lighthouse view!
.
Маяк Kallur находится на самом краю острова Кальсой. На этот остров можно попасть только на единственном пароме. Приезжать нужно заранее по расписанию, т.к количество машин, которое умещается на паром, ограничено. Нам повезло, много машин не было и погрузка прошла довольно быстро. На самом острове есть только одна лишь дорога и самое большое количество горных туннелей - 4! Всего тут 4 деревни, самая дальняя из которых Trøllanes с населением 27 человек. Остров никогда не был популярным туристическим местом, пока пару лет назад там не поставили статую женщины-тюленя. Мы совершенно не понимаем, что в ней такого особенного, поэтому даже не пошли смотреть, особенно когда есть такая точка с шикарнейшим видом на маяк!


Country where there's more sheep than people 🐑 The weather there is also unpredictable. This is the story how we were chasing clouds. Literally 5 minutes before this shot it was sunny, but then this cloud got stuck on the top of the rock and we had a chance to make some beautiful photos. We drank some tea and shot video and then the wind started to blow so hard we had to sit on the ground and hold our stuff. Of course the cloud was blown away and we left.

🇫🇴 Страна, где овечек больше, чем людей 🐑 Погода здесь также непредсказуемая. Это история о том, как мы гонялись за тучами. За 5 минут до этого снимка во всю светило солнце, но потом за скалу зацепилась тучка и нам повезло сделать красивые фотографии. Мы попили чай и сняли видео и где-то через полчаса начал дуть такой сильный ветер, что нам пришлось сидеть на земле и держать вещи. Тучку естественно сдуло и мы ушли:)


To have some tea at the edge of the civilization is better than any restaurant. The restaurant situation on Faroe islands, except the capital, is problematic. It's not like Iceland and they are not very tourist ready. Gas station food is pretty decent but it's limited with coffee and hot dogs. There are very few restaurants and they close early or even closed until high season (June 1). Mostly and oddly enough it's pizza and burgers. From one end of the islands to another you can drive in 1,5 hours but most of the time you want to stay as late as possible and enjoy evening light. So you're late for dinner. So it's better to always have your own food which you can buy in local grocery store. You can try like a million types of herring, even sweet one!:)

Выпить чаю на краю цивилизации лучше любого ресторана. С ресторанами на Фарерах, кроме самой столицы, довольно проблемно. Это вам не Исландия и к туризму тут еще готовы плохо. Еда на заправках довольно приличная, но все ограничивается кофе и хот-догами. Ресторанов очень мало и они рано закрываются или вообще закрыты до начала высокого сезона (1 июня). В основном, что странно, это пиццерии и фаст фуд. С одного конца островов до другого, конечно, можно доехать на машине за полтора часа. Но хочется посидеть до последнего и насладиться хорошим вечерним светом, и поэтому поесть уже не успеваешь. Поэтому лучше всегда иметь какую-то еду, которую можно купить в местном магазине:) Здесь можно попробовать миллион видов селедки вплоть до сладкой и всякие рыбные невиданые намазки:)


The weather on Faroe islands is quite severe except those "lucky" days when we got there😁 On this photo you can see how wind almost blew me out of frame:)) Climate is mild and oceanic. Hottest months are July and August, but even then temperature doesn't go higher than 15°C. There're about 280 rainy and snowy days a year! Local kids run on the beach half naked and I was wrapping myself up in parka, sweater and knitted scarf😁 Starting May here are white nights. At the end of our trip it wasn't getting dark at all! On this photo it's around 11 pm.

Погода на Фарерах суровая, не учитывая тех "счастливых" дней, когда приезжаем мы😁 На этом фото видно как меня чуть не сдуло за кадр:)) Климат умеренный морской. Самые жаркие месяцы это июль и август, но даже тогда температура не поднимается выше 15°. Осадки идут 280 дней а году! Местные дети полуголые бегают по пляжу и плескаются в океане, а я куталась в парку, свитер и вязаный шарф 😁 Начиная с мая здесь белые ночи. Под конец нашей поездки уже не темнело совсем! На этом фото около 11 вечера.


Saksun has population of only 8 people! It is located on the North of Faroe islands in a closed shape lagoon and surrounded by mountains. There's a church and ex sheep farm which is now a museum. There's an incredible view on lagoon with a feeling of serenity and magnificence at the same time. And of course these magical houses with grass on the rooftops. Grass has a lot of purposes mainly for absorbing rain water, insulation and warming. Today many houses also have grass on top some as a tradition, some for aesthetics.

В деревне Саксун живет всего 8 человек! Находится на севере островов в небольшой лагуне и окружена со всех сторон горами. Здесь есть церковь и бывшая ферма по разводу овец, которая теперь музей. Здесь открывается невероятный вид на лагуну и присутствует чувство безмятежности и одновременно величия. Ну и конечно же эти сказочные домики, покрытые травой. Трава служит для поглащения дождевой воды, утепления и изоляции. Во многих современных домах до сих пор покрывают крыши травой, кто-то в дань традиции, кто-то для эстетики.


If you want solitude, silence and tranquility then Faroe islands is a place for you! With it's fresh cool sea air, it's magnificent landscapes, it's oneness with the planet. They are very similar to Iceland nature-wise. Not as diverse but also not as popular with their own unique locations. On every famous tourist and Instagram spot we very almost the only people! They are not very tourist ready because only 3-5 years ago almost noone went to Faroe islands. But locals don't get lost and offer Airbnb for rent and make coffee with waffles for you for 50 kronas:)

Если вы хотите настоящего уединения, тишины и умиротворения, Фареры это место для вас! Это свежий прохладный морской воздух, это величественные пейзажи, это единство с планетой. Они очень похожи природой на Исландию. Не такие разнообразные конечно, но зато не такие популярные со своими уникальными местами. Везде в самых известных туристических и инстаграмных точках мы были практически единственными людьми! К туризму здесь еще пока готовы плохо, ведь каких-то 3-5 года назад на Фареры почти никто не приезжал. Но местные не теряются и во всю сдают Airbnb и варят для вас кофе с вафлями за 50 крон:)


My love for Scandinavia grows every time I visit this beautiful cold part of the planet. I feel like its society has evolved further ahead. I thought it's hard to surprise me but Faroe did. We had a cultural shock when locals told us noone closes the doors on Faroe islands! We stayed at different Airbnbs, sometimes the owner greeted us, sometimes there was nobody home. But the doors where unlocked everywhere! In every village there's a small tourist center where it's open and noone is there. But there's a clean free bathroom and maybe even a small kitchen. Here you feel very secure. I can't imagine any other place where I'd leave my camera and bag with documents in the car. Or where you're expected to pay for something just because they trust you.

Моя любовь к Скандинавии растет каждый раз, когда я посещаю эту прекрасную холодную часть планеты. Мне кажется, что это общество давно ушло далеко в развитии. Мне казалось, что удивить меня уже сложно, но Фареры это сделали. Каков был наш культурный шок, когда местные жители Фарерских островов сказали нам, что здесь никто НЕ ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРИ! Мы приезжали на разные Airbnb, где-то нас встречали, где-то никого не было дома. Но везде были открыты двери! В каждой деревне есть маленький тур центр, где все открыто и никого нет. Там есть чистый бесплатный туалет и где-то даже мини кухня. Здесь ты себя чувствуешь очень безопасно. Я не могу себе представить, чтобы я где-то спокойно оставляла камеру и сумку с документами в машине. Чтобы где-то еще ты платил, просто потому что тебе доверяют.






Gjógv, translates as "gorge" is a small village located on the northeast tip of the island of Eysturoy with population of 49 people. It's famous for this little harbour. Here you can find cute colored houses and the only one cafe with coffee and ice cream:)
.
Some people think that on Faroe people are still wild and live in barns😂 No, Faroe islands is a developed small European country. Here people have everything they need for quite comfortable life. Clean streets, cute cosy houses, perfect roads. There's electricity, water and internet everywhere. On some gas stations restrooms are better than in our apartment😅 There are supermarkets, schools, hospitals, museums. People go to work, children go to school. Most of the economy is based on fish industry. Some people work in service. I get that it's easier to take care of a small country. But after visiting Faroe I felt so bad about Ukraine. On the islands where there's no industry, nothing grows and harsh climate conditions people live much better than in Ukraine with its fertile land and rich natural resources😕

Деревня Джегв, что означает "трещина, ущелье", самая северная на острове Эстурё с населением 49 человек. Она знаменита вот этой маленькой бухтой. Тут милые цветные домики и одно единственное кафе с кофе и мороженым:)
.
Многие почему-то думают, что на Фарерах глушь и все живут в сараях😅 Нет, Фарерские острова - это развитая маленькая европейская страна. Здесь есть все, что нужно для спокойной комфортной жизни. Чистые улицы, милые уютные дома, идеальные дороги. Везде есть вода, электричество и интернет. На некоторых заправках туалеты лучше, чем у нас дома😅 Есть супермаркеты, больницы, школы, музеи. Люди ездят на работу, дети ходят в школу. Основная часть экономики - это рыбная промышленность, много людей заняты в сфере услуг. Я понимаю, что в маленькой стране порядок навести проще, но побывав тут, мне стало очень обидно за родину. В стране, где кроме рыбы нет абсолютно никакого производства, не растет ничего и трудные климатические условия, люди живут намного лучше, чем в плодородной и богатой ископаемыми Украине 😕






I was asked what I liked more Iceland🇮🇸 or Faroe islands🇫🇴? Well those two countries are very similar and both are incredibly beautiful, but Iceland is a love forever💙 It's a very popular destination and overcrowded nowadays for a reason. Iceland is much bigger and much more diverse nature wise, tourism is more developed and it has a lot to offer, to see and experience. I can go back again and again. But if you want real solitude and tranquility then Faroe is for you👍🏻 Plus they have their own unique spots.
.
Меня спросили, что больше понравилось Исландия🇮🇸 или Фарерские острова🇫🇴? Эти две страны похожи и обе прекрасны, но Исландия это любовь навсегда💙 Недаром это такое популярное и людное сейчас направление. Исландия намного больше и разнообразней в плане природы, более развита в плане туризма и может много чего предложить, увидеть и испытать. Я бы возвращалась снова и снова. Но если вы хотите истинного уединения и спокойствия, то Фареры для вас👍🏻 Плюс там есть свои уникальные места.





5 comments: